੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ PAV ]
30:26. ਜਦ ਦਾਊਦ ਸਿਕਲਗ ਵਿੱਚ ਆਇਆ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਲੁੱਟ ਵਿੱਚੋਂ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਮਿੱਤ੍ਰਾਂ ਦੇ ਲਈ ਕੁਝ ਘੱਲਿਆ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, ਵੇਖੋ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਮਾਲ ਦੀ ਲੁੱਟ ਵਿੱਚੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਸੁਗਾਤ ਹੈ
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ NET ]
30:26. When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, "Here's a gift for you from the looting of the LORD's enemies!"
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ NLT ]
30:26. When he arrived at Ziklag, David sent part of the plunder to the elders of Judah, who were his friends. "Here is a present for you, taken from the LORD's enemies," he said.
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ ASV ]
30:26. And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ ESV ]
30:26. When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to his friends, the elders of Judah, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD."
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ KJV ]
30:26. And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, [even] to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ RSV ]
30:26. When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to his friends, the elders of Judah, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD";
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ RV ]
30:26. And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ YLT ]
30:26. And David cometh in unto Ziklag, and sendeth of the spoil to the elders of Judah, to his friends, (saying, `Lo, for you a blessing, of the spoil of the enemies of Jehovah),`
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ ERVEN ]
30:26. When David got to Ziklag, he sent some of the things he took from the Amalekites to his friends, the leaders of Judah. David said, "Here is a present for you that we took from the Lord's enemies."
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ WEB ]
30:26. When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh:
੧ ਸਮੋਈਲ 30 : 26 [ KJVP ]
30:26. And when David H1732 came H935 to H413 Ziklag, H6860 he sent H7971 of the spoil H4480 H7998 unto the elders H2205 of Judah, H3063 [even] to his friends, H7453 saying, H559 Behold H2009 a present H1293 for you of the spoil H4480 H7998 of the enemies H341 of the LORD; H3068

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP